آموزش زبان اسپانیایی نصرت نسخه صادراتی با بهترین کیفیت
مجموعه ای بی نظیر برای یادگیری زبان اسپانیایی در 90روز - نسخه صادراتی

این مجموعه برای شروع موفقیت شما در یادگیری زبان اسپانیایی کافی است

شامل تمركز و تقويت حافظه در ضمن يادگيري ! تكرار مطالب در فواصل زماني مختلف !
برگرفته شده از جديدترين متد آموزشي روز جهان ، مقدماتی تا پیشرفته

خرید آموزش زبان اسپانیایی

توجه کنید: این محصول دارای گارانتی بدون قید و شرط فروشگاه با ضمانت بازگشت پول و یا تعویض میباشدپس با اطمینان خرید کنید

این محصول به صورت اورجینال از فروشگاه ارائه میشود و شماره مجوز در توضیحات درج گردیده

خرید پستی

فقط  35000 تومان!          شماره مجوز: ۱۱-۳۴۵۷۶۲۳

با این مجموعه استثنایی در 90 روز زبان اسپانیایی را به صورت کامل فرا بگیرید

 زبان اسپانيايي آرژانتين

آرژانتين بزرگترين كشور در بين كشورهاي اسپانيايي زبان است. كه در جنوب آمريكاي جنوبي واقع شده و با اروگوئه، شيلي، بوليوي، پاراگوئه و برزيل همسايه است.در غرب طولاني ترين مرز را با كشور شيلي دارد كه رشته كوه آند (los andes) مرز طبيعي بين اين دو كشور است.و در شرق ساحلي طولاني با اقيانوس اطلس دارد.



با وجود وسعت زياد، آرژانتين 44 ميليون جمعيت دارد. بوئنوس آيرس پايتخت آرژانتين و شهرهاي اطراف

آن با جمعيتي حدود 13 ميليون نفر، يكي از متراكم ترين شهرهاي آمريكاي لاتين است.

در زبان اسپانيايي كه در آرژانتين صحبت مي شود تفاوت هاي با اسپانيايي اسپانيا وجود دارد.البته اين تفاوت


ها در حدي نيست كه مثلا براي يك اسپانيايي نياز به ترجمه باشد.

مهمترين ويژگي اسپانيايي آرژانتين، تلفظ آنهاست.كه در زبان عاميانه بيشتر به چشم مي خورد.

تلفظ نشدن حرف s در بعضي از كلمات


تلفظ ژ براي حروف y و ll
مثلا: yo - ژوُ ، ayer - آژر ، llamar - ژامار ، calle - كاژه

vos (تو) ضمير دوم شخص مفرد در آرژانتين است


vos به غير از آرژانتين در بعضي ديگر از كشور هاي آمريكاي لاتين نيز به كار برده مي شود.در

اسپانيا،قبل از فتح قاره آمريكا vos ضمير دوم شخص مفرد  بود.بعد از فتح آمريكا توسط اسپانيايي ها، در

اسپانيا vos جاي خود را با tú عوض كرد اما در آرژانتين vos تا به امروز به عنوان ضمير دوم شخص

مفرد به كار ميرود.



فعل eres در آرژانتين كاملا متفاوت است. eres > sos

مثال:
vos sos - تو هستي_____?de dónde sos¿ - اهل كجا هستي؟



بعضي از كلمات و اصطلاحات آرژانتيني :

fiaca - بي حوصلگي، عدم اشتياق به انجام كاري

 hoy tengo fiaca - امروز بي حوصله ام

tengo fiaca de ir hasta la cuidad - حوصله رفتن تا شهر رو ندارم

no cazo una - چيزي نمي فهمم

estar en pedo - مست بودن

---------------------------------------------------
معادل اسپانيايي = معادل آرژانتيني


mina = mujer - زن

plata = dinero - پول

departamento = apartamento, piso - آپارتمان

pileta = piscina - استخر

subte = metro - مترو

lentes = gafas = عينك

celular = móvil - موبايل


colectivo = autobús - اتوبوس

laburar = trabajar - كار كردن

laburo = trabajo - كار

apoliyar = dormir - خوابيدن

básquet = baloncesto - بسكتبال

boliche = bar o discoteca - بار (يا) ديسكوتك

chocho = feliz - خوشحال

boludo/a = tonto/a - احمق

valija = maleta - چمدان

ratero/a = ladrón,ladrona - دزد

remera = camiseta - تيشرت

pollera = falda - دامن

quilombo = problema - مشكل

manejar = conducir - رانندگي كردن

colorado/a = pelirrojo/a - مو قرمز



برچسب‌ها: ،


تاريخ : ۹ فروردين ۱۳۹۴ | ۰۲:۰۳:۰۰ | نويسنده : اسپانيايي | نظرات (0)

ارسال نظر
نام :
ایمیل :
سایت :
پیام :
خصوصی :
کد امنیتی :