۳ جنبه دشوار زبان اسپانيايي كه اكثر زبان آموزان با آن درگيرند!

زبان اسپانيايي ، آموزش زبان اسپانيايي،آموزش زبان اسپانيايي نصرت،آموزش اسپانيايي،دانلود رايگان آموزش زبان اسپانيايي

۳ جنبه دشوار زبان اسپانيايي كه اكثر زبان آموزان با آن درگيرند!

۲,۰۶۷ بازديد ۰ نظر

۳ جنبه دشوار زبان اسپانيايي كه اكثر زبان آموزان با آن درگيرند!

يادگيري زبان اسپانيايي مانندهر زبان خارجي ديگر دشوار است. اگر اينطور نبود اكثر افراد به بيش از يك زبان تسلط داشتند! البته نبايد نااميد باشيد. قطعا با پشت كار مي‌توانيد به اسپانيايي مسلط شويد. در اين مقاله، از سختي‌هاي يادگيري زبان‌هاي خارجي خواهم گفت بعضي چيزها آسان نمي‌شوند حتي بعد از تسلط بر ۸ زبان! در اينجا به بررسي ۳ جنبه دشوار زبان اسپانيايي خواهم پرداخت. و راهكارهايي براي غلبه بر آنها ارائه خواهم كرد. هرچند نبايد توقع يك راه حل جادويي را داشته باشيد!

 

سه جنبه دشوار

فرايند يادگيري زبان براي همه يكسان نيست.

اما براساس تجربيات شخصي من در يادگيري و تدريس زبان اسپانيايي، موارد زير معمولا براي زبان آموزان مشكل ساز مي‌شوند.

براي اكثر انگليسي زبانان ، ۳جنبه دشوار اسپانيايي عبارتند از:

  1. زمان گذشته
  2. جنسيت‌ اسامي
  3. وجه شرطي

۱- زمان گذشته

زمان‌هاي گذشته ساده و گذشته ناقص (استمراري) اغلب براي زبان آموزان اسپانيايي دشوار هستند، دليل آن هم اين است كه: با زبان انگليسي متفاوت هستند و اكثر گويندكان بومي دستور زبان را به صورت ناخود آگاهياد مي‌گيرند.

براي مثال، وقتي انگليسي يا فارسي صحبت مي‌كنيد، نيازي به دانستن نام‌هاي زمان‌هاي گذشته نداريد.

در اسپانيايي، براي صحبت كردن درباره گذشته مي‌توانيد از دو زمان گذشته ساده و استمراري استفاده كنيد (بيش از دو زمان گذشته در اسپانيايي وجود دارد، اما در اكثر مكالمات، از گذشته ساده و ناقص استفاده مي‌شود.) به مثال زير توجه كنيد:

  • Comí el pollo ayer (ديروز مرغ خوردم) از شكل ديگري از comer استفاده مي كند نسبت به:
  • Cuando era niño, comía la cena después de oscurecer (به عنوان يك كودك، بعد از تاريكي شام خوردم).

تفاوت بين زمان‌هاي گذشته به زمان آنها بستگي دارد. گذشته ساده (Preterite) در اسپانيايي براي فعل‌هايي بكار مي‌رود كه در گذشته اتفاق افتاده‌اند و تمام شده‌اند.

حتما بخوانيد: كدام كتاب آموزش زبان اسپانيايي براي من مناسب تر است؟ (راهنماي كامل)

در زبان فارسي، به آن گذشته ساده گفته مي‌شود زيرا تنها يك بار در گذشته اتفاق افتاده است. زماني كه صرف فعل‌ها در زمان گذشته ساده را مي‌آموزيد، بايد به تلفظ قسمت پاياني كلمات توجه كنيد. گاهي اوقات، تلفظ تنها نشانه‌اي است كه زمان جمله را نشان مي‌دهد. مانند،

  • Como dos tortillas (من در حال خوردن دو ترتيلا هستم) مشابه است با:
  • Como dos tortillas (او دو ترتيلا خورد)

در دو جمله بالا فاعل و زمان جمله‌ها كاملا متفاوت است. گذشته استمراري در اسپانيايي براي فعل‌هاي تكراري و استمراري استفاده مي‌شود. در زبان انگليسي، دو راه براي صحبت در مورد اين نوع گذشته وجود دارد. مانند:

  • (I used to walk to work)”من پياده سر كار مي‌رفتم”.
  • (she was visiting her grandmother all summer)” او تمام تابستان در كنارمادربزرگ خود بود.”

در اين مثالها، “used to” و “was visiting” به شنونده نشان مي‌دهند كه اين فعل‌ها در گذشته تكرار شده‌اند.

  • “Los niños tenían diez años” (پسرها ده ساله بودند)
  • و “Hacía calor eso día” (آن روز هوا گرم بود)

اين دو جمله گذشته استمراري در اسپانيايي هستند. خبر خوشحال كننده اين است كه با تكرار مي‌توانيد بر زمان گذشته در اسپانيايي مسلط شويد.

۲- جنسيت اسامي

وقتي به زبان انگليسي در مورد يك گربه، دختر يا نقشه صحبت مي‌كنيد، از حروف تعريف (a/the) استفاده مي‌كنيد.

  • The cat
  • The girl
  • The map

در اسپانيايي، اسم‌ها وحروف تعريف جنسيت دارند. بنابراين شما بايد بدانيد كه كدام اسم‌ها مذكر، مونث و يا استثنا هستند.

  • el gato
  • la niña
  • el mapa

متاسفانه، هيچ ترفندي يا قاعده خاصي براي تشخيص جنسيت اسم‌ها وجود ندارد. گاهي اوقات شما مي‌توانيد با توجه به پايان كلمه جنسيت آن را تشخيص دهيد. ( براي مثال el gato مذكر است) اما اين مي‌تواند گمراه كننده باشد.

در اسپانيايي اكثر اسم‌هاي مذكر با حرف “a” پايان مي‌يابند مانند (el mapa, el día, el agua) و اسامي مونث بسياري با حرف “o” به پايان مي‌رسند (la mano, la moto, la foto) و بعضي از اسم‌ها بسته به معني تغيير مي‌كنند.

به غير از متن، تنها راه شناخت تفاوت بين el coma (coma) و la coma (comma)، توجه به حروف تعريف يا صفت‌هايي است كه جنسيت را نشان مي‌دهند.

در نهايت، شما بايد كلمات را تك به تك ياد بگيريد. سعي كنيد همزمان با يادگيري كلمات جنسيت و تلفظ آنها را نيز بياموزيد.

حتما بخوانيد: آموزش زبان اسپانيايي با ۱۰۰ درس رايگان مشابه پيمزلر(+ متن pdf)

زماني كه يك واژه جديد را ياد مي‌گيرم سعي مي‌كنم بين كلمه و جنسيت آن ارتباطي پيدا كنم.

به عنوان مثال، “la mesa” به معني “ميز” براحتي در ذهن من جاي نمي‌گيرد بنابراين من آن را به شكل يك ميز آراسته يا ميزي كه يك دختر آن را چيدمان كرده، تجسم مي‌كنم با اين كار مي‌توانم هم كلمه و هم جنسيت آن را به خاطر ‌بسپارم.

اگر بتوانيد اسامي كه جنسيت‌هاي بي قاعده دارند را حفظ كنيد صحبت كردن به اسپانيايي تا اندازه زيادي براي شما آسان خواهد شد.

۳- وجه شرطي

وجه شرطي يك زمان خاص نيست. و بجاي توصيف زمان يك جمله در واقع حالت يا نيت آن را توصيف مي‌كند. مسئله‌اي كه بايد در وجه شرطي به آن توجه شود اين است كه چه زماني بايد از آن استفاده كنيم. به طور كلي، وجه شرطي در موارد زير استفاده مي‌شود:

  • عدم قطعيت
  • خواسته‌ها
  • يا احساسات

La maestra quiere que tú limpies la aula. (معلم از شما مي‌خواهد كه كلاس درس را تميز كنيد.)

در اين مثال، دو فعل وجود دارد:

  1. يكي خواستن
  2. و ديگري اينكه چه چيزي مي‌خواهد

به خودتان سخت نگيريد زيرا در نهايت وجه شرطي را ياد خواهيدگرفت. سعي كنيد شرايطي كه وجه شرطي در آنها استفاده مي‌شود را بشناسيد.

سه نكته‌اي كه لازم است در مورد وجه شرطي در نظر داشته باشيد عبارتند از:

  1. استفاده از آن در درخواست‌ها
  2. استفاده از آن در جمله‌هايي كه با “ojalá” آغاز مي شوند.
  3. و در توصيف آرزوها و خواسته‌ها

در اين موقعيت‌ها بايد از وجه شرطي استفاده كنيد.

حتما بخوانيد: ۶۷ عبارت كاملا كاربردي زبان اسپانيايي (ويژه توريست ها)

هر زبان‌آموز ويژگي‌هاي متفاوتي دارد

در نهايت، تجربه شما در يادگيري زبان اسپانيايي با تجربه من (يا هر كس ديگري) متفاوت خواهد بود. شما ممكن است با زمان گذشته مشكلي نداشته باشيد، اما در موارد ديگر دچار مشكل شويد. رمز موفقيت در يادگيري زبان‌هاي خارجي تلاش و انگيزه است. به يادگيري ادامه دهيد و موفق باشيد!

منبع

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.